OS QUESTIONAMENTOS DE ROBERT
MORRISON, O PRIMEIRO MISSIONÁRIO NA CHINA
QUE
PROFISSÃO DEVO ESCOLHER?
Robert Morrison, que nasceu na Escócia, em 1782, em uma família
muito piedosa, membros da Igreja Presbiteriana. Eram muito pobres e seu pai trabalhava
fabricando formas de sapato, escolheu ser um
MISSIONÁRIO.
QUAL É O
MEU TRABALHO?
Robert teve que deixar a escola sendo muito novo
para poder ajudá-lo, mas como gostava de aprender, seguiu estudando em sua
casa. Aos 15 anos compreendeu o que é mais importante compreender: que era um
pecador, um homem perdido, e que para salvar-se devia aceitar Jesus como seu
Salvador. Assim o fez e depois disso compreendeu que era seu dever levar a
outros a história desse salvador para que todo o mundo pudesse livrar-se de
seus pecados.
Depois de trabalhar um tempo nas igrejas da Inglaterra, Morrison se
envolveu na Sociedade Missionária de Londres com a ideia de se tornar
missionário na China. Nessa época já dominava o latim, o grego e o hebreu.
É DIFÍCIL
SER PIONEIRO EM UM CAMPO MISSIONÁRIO?
Não havia até então nenhum missionário
protestante na China, mas Morrison se propôs a ser o primeiro. Como o principal
trabalho que lhe haviam encomendado era o de traduzir toda a Bíblia para o
chinês, se pôs a estudá-lo, enquanto estudava Medicina e Astronomia.
Em uma biblioteca encontrou um manuscrito contendo a tradução de algumas
partes da Bíblia e o copiou e estudou detalhadamente, com a ajuda de um chinês
que se ofereceu para ajudá-lo. Esse esforço lhe foi muito útil, porque lhe
permitiu economizar um tempo precioso quando esteve na China.
QUANTO
TEMPO TENHO QUE VIAJAR PARA CHEGAR AO POVO QUE DEUS ME MOSTROU?
Para chegar lá, MORRISON
teve que realizar uma viagem de CINCO MESES. Em 4 de setembro de 1807 chegou a
cidade de Cantón, no sul do país, enfrente de outra cidade chamada Macao, uma
colônia portuguesa. Ficou ali durante um tempo. Conheceu Mary Morton, com quem
se casou em fevereiro de 1809.
É PERIGOSO PREGAR ONDE NÃO É
PERMITIDO?
Morrison não se deu conta do tamanho das dificuldades que
teria que vencer para chegar ali. O que sabia do idioma não lhe permitia fazer
a tradução da Bíblia, mas quando buscou a alguém que lhe ensinasse não pôde
encontrar, porque existia uma lei que condenava a morte qualquer um que
ensinasse o chinês a um estrangeiro.
Finalmente apareceram dois homens que haviam
conhecido uns missionários católicos e que aceitaram o trabalho, ainda que
cheios de temor. O medo que tinham não tanto pela morte, mas sim pela forma
como os matavam, por meio de terríveis torturas. Estavam assustados a tal ponto
que sempre levavam consigo um frasco com veneno para se suicidarem, caso fossem
descobertos.
É
FÁCIL APRENDER CHINÊS ?
Aprender o chinês não era coisa fácil e na época
era muito pior, porque não existiam dicionários nem bons professores.
John Wesley dizia que “o chinês era um invento do diabo
para que não se pudesse pregar o Evangelho aos chineses”. Milne, um missionário
que mais tarde seria o ajudante de Morrison, dizia que “para aprender o chinês é necessário: um corpo de
bronze, pulmões de aço, cabeça de carvalho,
olhos de águia, coração de apóstolo, memória de anjo … e a vida de Matusalém”.
Além de trabalhar na tradução
da Biblia, Morrison
se ocupou em fazer uma gramática e um dicionário, para que os missionários que
viessem depois dele, pudessem aprender o idioma facilmente.
Quem
verdadeiramente o ajudou muito foi o chinês chamado Tsae A-ko, que ia a noite
em sua casa. Fechavam bem as portas e as janelas, para que de fora ninguém
visse o que faziam, porque senão sua vida corria perigo, e se colocava a
traduzir ou corrigir, enquanto Morrison ensinava ao seu amigo chinês as
verdades do Evangelho.
DEMORA
MUITO TRADUZIR A BÍBLIA DO INGLÊS PARA O MANDARIM?
Demorou 14 anos na tradução da Bíblia e 16 ANOS fazendo o dicionário, que era de quatro volumes e 4.500 páginas cada
um. Tsa A-Ko compreendeu finalmente que aquilo que o missionário lhe ensinava
era a Verdade e se batizou em 1814. Tsae A-Ko foi assim o primeiro evangélico
chinês.
Depois de ter traduzido a Bíblia, o problema era publicá-la, porque as penas
para quem imprimisse livros cristãos eram tão severas como para quem ensinasse
o idioma. Afortunadamente, após muito trabalho, Morrison encontrou quem o
fizesse, ainda que secretamente. O medo que tinha o impressor fazia que, quando
lhe mandava os pacotes com as Bíblias, os cobria os rotulando com um título
falso para disfarçar o “perigoso” conteúdo.
Mas Morrison não apenas se dedicou a traduzir, mas chegou a fundar em
1818 uma escola que se chamou Colégio Anglo-chinês, conhecido depois como Ying
Wa College. Este colégio foi transferido para Hong Kong no ano de 1843, quando
este território passou a se controlado pelos britânicos. Esta instituição
permanece na atualidade como uma escola secundária.
SERÁ QUE DEUS VAI FAZER EU VIVER BASTANTE SE EU TRABALHAR PARA
ELE?
Morrison nunca teve boa saúde e,
como trabalhava muito, era impossível que se melhorasse completamente. Morreu
quase repentinamente, em 1º de agosto de 1834, em Cantón, China, quando tinha
52 anos.
SERÁ QUE MUITA GENTE VAI SE CONVERTER COM TODO ESSE ESFORÇO?
Durante sua vida conseguiu a conversão de pouca gente, mas o trabalho que fez
traduzindo a Bíblia e preparando o dicionário e a gramática, tornou possível a
conversão de milhares depois de sua morte.
Fonte: Canclini, Arnoldo. Aventuras de Fe y otras (Blog Biografías em espanhol).
Nenhum comentário:
Postar um comentário
SE VOCÊ LEMBRA DE ALGUM HERÓI DA FÉ QUE NÃO FOI MENCIONADO, POR FAVOR MANDE UM E-MAIL PARA Gelsonlara@sbcglobal.net